Monday, January 08, 2007

FAGBOK(?):"Almost French" av Sarah Turnbull

Forfatteren er journalist fra Australia. Hun treffer en kjekk franskmann og søt musikk oppstår. De bestemmer seg for å flytte sammen i hans leilighet i Paris. Sarah er klar over at det er store kulturforskjeller mellom franskmenn og australiere, men det skal nok gå bra. Hun hadde tross alt fransk på skolen og hadde vært noen ganger på helgeturer i Paris med sine foreldre.

Men det blir ikke så lett som hun hadde trodd.
Første problemområde er språket. De to begynner med å snakke engelsk sammen. Men det er ikke alltid de kommuniserer godt. Når hun kommenterer at han har pen hudfarge, "olive skin", så blir han såret fordi han tror at hun mener at han er grønnfarget.

Etterhvert så begynner hun å prøve seg på fransk. Heller ikke så enkelt: når hun tror at hun spør ham om hun skal gi ham pipen hans så spør hun egentlig om han vi ha en blowjob. Dette skaper naturligvis betydelig munterhet blant vennene hans....

Møtet med parisere i selskapslivet blir heller ikke enkelt. Hun kommer fra en kultur hvor jentene drikker (helst øl) og bråker like mye som gutta. Dette passer naturligvis dårlig i forfinede selskaper i Paris.

Naturligvis så ender historien godt. Sarah finner seg bedre og bedre til rette.
Hun kommer med en rekke påstander om franskmenn som er interessante. Jeg vet ikke om hun har rett i alle påstandene. Jeg vet heller ikke om de nødvendigvis gjelder alle franskmenn eller om de mest gjelder parisere.
  • Hun hevder at det franske samfunnet er veldig hierarkisk. Grunnen til at kelnere er frekke er at de vil plassere seg høyere enn deg i hierarkiet. Eneste måte du kan vinne er å være så tøff at de aksepterer deg som høyere på rangstigen. Først da får du god service.
  • Franske kvinner har vanskelig for å få kvinnelige venner. De betrakter alle andre kvinner som konkurrenter og vil ikke åpne seg for dem.
  • Franske kvinner er redde for alt som kan få dem til å virke maskuline. Mange vil for eksempel ikke le av, eller fortelle vitser. De føler at det får dem til å virke mindre feminine.
  • Grunnen til at kvinnekampen aldri har vært sterk i Frankrike er at franske menn behandler kvinner med ekstrem høflighet og ridderlighet.
  • Franskmenn er ekstremt opptatt av useende og antrekk. Dette gjør de blant annet av hensyn til de som de møter. ... Det går ikke an å gå ut for å kjøpe brød i joggebukser. Det er ikke hyggelig for bakeren.
Mange påstander som er morsomme og interessante uten at jeg skal gå god for at de er riktige.

Dette var en veldig trivelig bok! Anbefales til alle som vil oppholde seg mye i Frankrike. Men også for folk som er fremmede i andre land og kulturer. Mange av problemene som forfatteren beskriver er tross alt ganske generelle.

Kan kjøpes på Play.com.

Amazon sier:
A bestseller in Turnbull's native Australia, this cute firsthand look at the hardships of settling into a city infamously chilly to outsiders gives a glimpse of the true nature of Parisians and daily life in their gorgeous city. Though Turnbull tells readers less about love than new life, it was in falling for a Frenchman that the journalist found herself moving to Paris, for a few months that stretched into years. The cultural relationship is challenging enough, leaving aside the more intimate personal story (though readers do learn enough about Turnbull's now husband to understand her decision to stay), and she writes of finding work, making friends, surviving dinner parties and adapting to the rhythms and pace of life with a Parisian boyfriend with humor and a developing sense of wisdom. Of the struggle to adapt to her new home in the mid-1990s, the author writes, "I've discovered a million details that matter to me-details that define me as non-French" no matter how much she tries to assimilate, while over time she grows to appreciate some perplexing aspects of French culture, as "[e]veryday incidences elevate into moments of clarity simply because they would never, ever happen in your old home," from developing her confrontational side enough to defend herself (in French) from rude remarks to receiving advice from "a terribly chic blonde who advises me to use eye-makeup remover on Maddie's [Turnbull's dog's] leaky eyes." This is an engaging, endearing view of the people and places of France.
Copyright 2003 Reed Business Information, Inc.

Terningkast 5

No comments: